Kitchen appliances and utensils
La cuisine
Une cuisinière
Un congé(lateur)
Un réfrigérateur
Un frigidaire, un frigo
Un four  
    (à micro-ondes)
Une poêle
Une casserole
Un couvercle
Cooking procedures
Faire la cuisine
Faire cuire
Faire bouillir
Éplucher
Hacher
Couper
Râper
Ajouter
Remuer
Verser
Une rondelle
Un morceau
Une recette
Un plat
Other words
à feu vif
à feu doux
bouillant(e)


Kitchen
A stove
A freezer
A  fridge
A fridge
An oven 
     (microwave)
A frying pan
A pot
A lid

To cook
To cook
To boil
To peel
To grind
To cut
To shred
To add
To stir
To pour
A slice
A piece
A recipe
A dish

High Heat
Low Heat
Boiling
 Identifyingfoods
Un aliment
Un légume 
Un poivron rouge
Un oignon
Une gousse d'ail
Un champignon
Une pomme de terre
Un haricot vert
Un fruit
Un citron
Une orange
Un pamplemousse
Du raisin
Une herbe
Des fines herbes
Du persil
Du laurier
Du thym
De l'huile (f.) d'olive
Des pâtes (f. pl.)
De la choucroute
Une sauce
La viande
Une saucisse
Le bœuf
Le veau
Le porc
L'agneau (m.)
Une côtelette
Un rôti
Un gigot
Un poisson
Un filet de sole
Du saumon
Des fruits (m.) de mer
Un homard
Une moule
Un crabe
Une huître

Food
Vegetable
Red pepper
Onion
Clove of garlic
Mushroom
Potato
Green bean
Fruit
Lemon
Orange
Grapefruit
Grape
Herbs
Fine herbs
Parsley
Bay leaf
Thyme
Olive oil
Pasta
Sauerkraut
Sauce
Meat
Sausage
Beef
Veal
Pork
Lamb
Pork chops
Roast
Leg (of lamb)
Fish
Fillet of sole
Salmon
Seafood
Lobster
Mussel
Crab
Oyster
 
TALKING ABOUT THE BANK
une banque - bank
de l’argent liquide - cash money
un billet  - ticket
une pièce  - coin
un euro  - euro
de la monnaie - change (money)
un distributeur automatique  - ticket machine, stamp machine
un compte d’épargne  - saving account
un compte courant - checking account
un chèque  - check
verser de l’argent sur son compte  - to pay money to his account
retirer  - to withdraw
toucher un chèque  - to cash a check
faire la monnaie  - to make money
prêter - to lend
emprunter - to borrow
devoir  - to own
rendre - to give back

CHANGING CURRENCY
un bureau de change - foreign exchange office
le cours du change - exchange rate
un caissier, une caissière - cashier
une monnaie - change (money)
changer de l’argent - to exchange money
compter - to count

TALKING ABOUT SAVING AND SPENDING MONEY
un porte-monnaie - change purse
faire des économies  - to save money
mettre des l’argent de cote - to put the money aside
avoir plein de fric - to have lots of money
être fauche(e) - to be broke
dépenser - to spend

TALKING ABOUT THE POST OFFICE
la poste - the mail
un bureau de poste - the mail office
un guichet - ticket window, box office
un(e) employé(e) des postes - a postal worker
un facteur, une factrice  - mail carrier
une carte postale - postcard
une lettre - a letter
une enveloppe - an envelope
une adresse - an address
le numéro   - number
la rue - street
la ville - village, town
le code postal - postal code
un timbre - a stamp
une boite aux lettres - mailbox
un colis - package
une balance - scale
peser - to weigh
envoyer - to send
mettre une lettre a la poste - to mail a letter
distribuer le courrier  - distribute mail
 
Vocabulaire de Cinéma: Critique de film
le film -  film, movie
le cinéma -  movie theater
le Festival de Cannes ~ Cannes Film Festival
la sélection officielle -  official festival selection
la Palme d'Or   "golden palm," highest award given at Cannes

Genres
la comédie -  comedy
le documentaire -  documentary
le drame -  drama
le film d'action - action movie
le film d'aventures -  adventure
le film d'épouvante -  horror
la science-fiction -  science fiction
le western -  western

Acteurs ~ Cast
un acteur -  actor
une actrice - actress 
un(e) figurant(e)  - extra
un/e interprète -  actor/actress
le premier rôle -  male lead, leading actor
le premier rôle féminin -  female lead, leading actress
le second rôle -  supporting actor
le second rôle féminin -  supporting actress
la vedette -  star

Équipe ~ Crew
le caméraman, cadreur -  camera operator
le / la cinéaste -  director, film-maker
le / la coiffeur / coiffeuse -  hair stylist
le / la décorateur / décoratrice -  designer
le directeur de la photo(graphie) -  cinematographer, director of photography
le maquilleur / la maquilleuse -  make-up artist
le metteur en scène -  director
le monteur / la monteuse -  editor
le preneur de son  - sound engineer, sound recorder
le producteur / la productrice -  producer
le producteur exécutif  - executive producer
le réalisateur / la réalisatrice -  director
le scénariste -  screenwriter

Verbes ~ Verbs

bruiter -  to add sound effects
cadrer -  to frame a shot
couper -  to cut
diriger - to direct
interpréter -  to perform, act
monter - to edit
produire -  to produce
projeter -  to project, to show
tourner (un film, une scène) -  to film, shoot (a movie, scene)

Miscellaneous
à l'affiche -  showing, playing, on screen
la bande sonore -  soundtrack
le bruitage -  sound effects
le découpage -  story board
doublé -   dubbed
l'éclairage -  lighting
le générique -  credits, theme music
le métrage -  length
le montage -  editing
le scénario -  screenplay
sous-titré -  subtitled
le truquage -  special effects
VF   version française  -(dubbed into French)
VO   version originale (in the original language with French subtitles) 

Useful Expressions
J’ai pensé que le film était … I thought the film was 
-  bon, mauvais, excellent, ennuyeux (boring), violent, lent (slow)
Je donnerais le film 8 sur 10 – I would give the movie 8/10
Le film était… The movie was…
Quelques  scènes étaient  -  Some scenes were…
J’ai bien aimé le film – I really liked the movie
Je n’ai pas aimé le film – I didn’t  like movie.
J’ai pensé que le scène où….était… - I thought the scene where…was…
Il y avait beaucoup d’action – There was a lot of action. 
Le film était au sujet de… - The movie was about…
J’ai pensé que Liam Neeson était… (bon, mauvais, réaliste, sincere, incroyable)
J’ai aimé les scènes qui n’étaient pas ennuyeux. – I like the scenes that were not boring

 
Vocabulaire d’Halloween
L’automne                                                   Autumn/ Fall 
Octobre                                                      October 
Le trente et un                                            31st 
La Toussaint                                               All Saints Day 
 Halloween                                                  Halloween 
Un potiron /Une Ctrouille                            Pumpkin 
 Une sorcière                                              a witch 
 Un balai                                                     a broom 
 Un cimetière                                              a cemetery 
 Une bougie                                                a candle 
 Un masque                                                a mask 
 Un déguisement                                        a disguise / costume 
 Un squelette                                              a skeleton 
 Un chat noir                                               a black cat 
 Une chauve-souris                                     a bat 
 Une araignée                                             a spider 
 Un épouvantail                                           a scarecrow 
 Un feu follet                                                a jack-o’-lantern 
 Un vampire                                                 a vampire 
 Un lutin                                                       a goblin 
 Une momie                                                 a mummy 
 Un monstre                                                a monster 
 Un diable                                                   a devil 
Des bonbons                                              sweets / candy
Un chat noir                                                a black cat 
une chauve-souris                                      a bat 
un fantôme                                                 a ghost 
une feuille                                                   a leaf 
 le crâne                                                      the skull
la toile d'araignée                                        the spider’s web

Verbes:
hanter                                                         to haunt 
jouer un tour (à qqun)                                to play a trick (on someone)
Se costume en                                           is dressed up as
Ramper                                                      to creep
Se glisser                                                   to move silently
Crier                                                           to scream
Hurler                                                         to howl
Grincer                                                       to screech
Se câcher                                                  to hide oneself
Glisser                                                       to slither
Voler                                                          to fly
Caqueter                                                    to cackle
Avoir peur du noir                                      to be scared of the dark
 
Talking About Offices and Office Personnel
un lieu de travail
un bureau
une enterprise
une grosse société
une multinationale
un(e) employé(e)
un employeur, une employeuse
un chef (de service)
un cadre
un(e) secrétaire
un(e) assistant(e)
un(e) assistant(e) administratif(ve)

Discussing Some Legal Professions
un tribunal
un(e) juge
un(e) avocat(e)

Talking About Government Jobs
une mairie
un(e) assistant(e) social(e)
un(e) fonctionnaire

Identifying Other Professions
un profession
un(e) informaticien(ne)
un ingénieur
un(e) architecte
un(e) comptable
un(e) journaliste
un écrivain
un(e) cinéaste
un homme d'affaires
une femme d'affaires

Identifying Some Trades
un métier
un plombier
un menuisier
un(e)  électricien(ne)
un peintre (en bâtiment)
un(e) commerçant(e)

Talking About Jobs And Job Opportunities
une carrière
un poste
une petite annonce
un bureau de placement
un curriculum vitæ (un C.V.)
le directeur des ressources humaines (le D.R.H.)
la directrice
un(e) candidat(e)
un entretien
un salaire
un(e) stagiare
un chômeur, une chômeuse
poser sa candidature
travailler à plein temps
travailler à mi-temps
être à son compte
être au chômage
faire un stage

Other Useful Words and Expressions
libre
immè
Talking About Offices and Office Staff
a workplace
office
an enterprise
a large company
a multinational
an employee
an employer, employing
a leader (service)
a frame
a Secretary
a assistant
an Administrative assistant

Discussing Some Legal Professions
court
an judge
an attorney

Talking About Government Jobs
a mayor
a social assistant
an official

Identifying Other Occupations
a profession
computer expert
an engineer
an architect
an accountant
a reporter
a writer
a filmmaker
a businessman
a businesswoman

Identifying Some Trades
a trade, profession
a plumber
a carpenter
an electrician
a painter (in building)
shopkeeper

Talking About Jobs And Job Opportunities
a career
positions
a classified ad
an employment agency
résumé
the director of human resources ( D.R.H. )
Director
an applicant
an interview
salary
intern
an unemployed worker , an unemployed
to apply
work full time
work part - time
be on his own
be out of work
an internship

Other Useful Words and Expressions
free
immediately
 
 
Describing a Computer
un ordinateur - computer
un clavier - keyboard
un écran - screen
une disquette - diskette
un lecteur - reader
une souris - mouse
une inprimante - printer
un CD-ROM - cd rom
un logiciel - soft ware

Using a Computer
allumer - to turn on
mettre une disquette - to put in a cd
taper - to type
cliquer - to click
envoyer - to send
   un e-mail - an email
   un mail - and email
   un texte - a text
   des données (f. pl.) - data
sauvegarder - to save on a computer
retirer - to remove
éteindre - to turn off

Making a Telephone Call
téléphoner à - to call to
faire un appel - to make a call
   téléphonique - telephone
donner un coup de fil - to give a call
décrocher - to pick up the phone
composer le numéro - to dial
faire le numéro - to dial the number
sonner - to ring
raccrocher - to hang up
rappeler - to remember
une télécarte - phone card
une piéce de monnaie - a coin
la tonalité - dial tone
occupé - to occupy






Describing a Telephone
un téléohone - telephone
   à touches - touch a button on a phone
   public, publique - public
ne télécopie, un fax - fax
un répondeur - answering machine
   automatique - answering machine
une fente - slot
un portable - mobile phone/lap top
une cabine - telephone booth
   téléphonique -  telephone booth

Giving a Telephone Number
un annuaire - telephone directory
le numéro - number
l'indicatif du pays (m.) - country code
un indicatif régional - area code
le bon numéro - the right number
le mauvais numéro - the wrong number
une erreur - error, wrong phone number

Sending a Fax
appuyer (sur) - to press
envoyer, transmettre - to send/transmit
un télécopieur, un fax - fax machine
une télécopie, un fax - fax
un document - document
   face écrite visible - face up
   face écrite non visible - face down
une touche - button/key


Other Useful Words
allô? - hello
c'est de la part de qui? - who's calling
ne quittez pas - please hold
ce n'est pas grave - this isn't serious
se servir de - use
aider - to help
désolé(e) - sorry